Fonte – http://ftr.wot-news.com/2014/07/13/13-7-2014/ – apparently (SS: if I understand it correctly), the new motion physics will introduce more “contact points” between tracks and surface (SS: as in, more realistic looking tank movement) trad. a quanto pare la nuova fisica di movimento introdurrà più punti di contatto tra cingoli e terreno. – Storm does think that Aufklärungspanzer […]

Read more

Fonte – http://ftr.wot-news.com/2014/07/13/9-2-undocumented-features/ Ebbene ci sono due caratteristichje nascotste nel clinet di WoT 9.2. La prima è la modalità spettatore nelle battaglie di addestramento. Finalmente direi. La seconda è la possibiliotà di scegliere il client in bassa definizione o alta. Entrambe le caratteristiche NON saranno probabilmente inserite nella 9.2 ufficiale, le vedremo forse nella patch 9.3, […]

Read more

Fonte – http://ftr.wot-news.com/2014/07/12/12-7-2014/ Storm adds that the tank rocking is not so bad by itself, but it does mess up the aiming. trad. Storm afferma che l’oscillazione dei carri (rocking) non è così cattiva in se stessa, ma potrebbe rendere difficoltosa la mira. – Q: “Storm, what about you and buying Crytek, are you considering it?” […]

Read more

Fonte – http://ftr.wot-news.com/2014/07/12/12-7-2014/ – developers are considering how to improve the tank movement in WoT, specifically “drifting”: “On one hand, it would widen the gameplay. On the other hand, you’d have to ‘fight your own tank’”. trad. i devs stanno considerando  come migliorare il movimento dei carri in WoT. NEllo specifico si parla di drift, da […]

Read more

Fonte – http://ftr.wot-news.com/2014/07/12/storm-is-asking-about-tank-motion/ – the fact some tanks (SS: in this case, IS-7) accelerate slowly is there for balance reasons. trad. il motivo per cui alcuni carri accelerano più lentamente che nella realtà è per motivi di bilanciamento – apparently (if I understand it correctly), the “feature” where tanks lose a lot of speed on the […]

Read more

Fonte – http://ftr.wot-news.com/2014/07/11/11-7-2014/ – Havok is planned for this year. Trad. Havok sarà introdotto quest’anno. – multicore support is apparently being gradually worked on. Trad. Il supporto multicore è a quanto pare in lavorazione graduale – why is there no Steam support? “Something on the top level didn’t work out with Steam” and “No comment”. Trad. […]

Read more