World of Tanks News 03 07 2014

Home News WarGaming news World of Tanks news

Fonte – http://ftr.wot-news.com/2014/07/03/3-7-2014/

– T-44-85 was shelved. trad. il t-44-85 è stato rimandato 
– Chinese tank destroyers will come, but not in 2014. trad. i cacciacarri cinesi verranno introdotti non nel 2014.
– rework of light tanks is planned. trad. la rilavorazione dei carri leggeri è pianificata.
– when IS-3 is reworked into HD, it will recieve “historical hull armor” (SS: funny, I thought it had one already). trad. quando l’is3 sarà introdotto in HD avrà il suo scafo storico.
– there will be Italian and EU tanks, but not soon. trad. ci saranno i carri italiani e EU, ma non presto.
– EU tree concept including the national crews is ready, it will be disclosed when the time is right. trad. l’idea generale dell’albero EU è pronto, compreso gli equipaggi nazionali, quando sarà il momento giusto se ne parlerà.
– AMX-30 will come (it’s done when it’s done). trad. l’AMX-30 verrà introdotto.
– alternative French HT and MT branches are planned, definitely not for 2014 though. trad. i rami pesanti e medi francesi (alternativi) sono pianificati, ma non per il 2014.
– NbFz is not planned for introduction for now. trad. il NbFz non è pianificato per essere introdotto adesso.

– at least one more medium branch of US tanks is planned. trad. almeno un altro ramo medio di carri USA è stato pianificato
– there are plans for Sturmtiger, but it has been shelved for now. trad. ci sono progetti anche per lo Sturmtiger, ma sono stati posposti. 
– there are plans for “superheavy” tanks for other nations than Germany. trad. si pensa anche a superpesanti anche per altre nazioni oltre la Germania.
– there are no plans to allow regular tanks to become premium ones. trad. non ci sono proposte per far diventare premium carri regolari.
– aphibious and flamethrower tanks are not planned for now. trad. carri anfibi e lanciafiamme non sono pianificati per adesso.
– garage battles might appear in 2014. trad. le battaglie di garage potebbero apparire nel 2014.
– the implementation of the option to hide your statistics has been scrapped. trad. è stata cancellata l’opzione di nascondere le proprie statistiche.
– there will be an option to write in chat even as the battle is loading. trad. ci sarà un’opzione per scrivere in chat durante il caricamento della battaglia.
– developers are planning to implement the “in battle”/”in hangar” status for players. trad. i devs stanno pianificando di implementare lo status del giocatore definendo se si trova in battaglia o in hangar.
– “Minsk” and “Konigsberg” maps are still being developed. trad. le mappe Minsk e Konigsberg sono ancora in sviluppo.
– bigger maps than the current ones are being experimented with. trad. sono in sperimentazione mappe più grandi di queste.
– minimap functions will be improved. trad. sarà migliorata la funzionalità della minimappa.
– it’s possible that night maps will be implemented, but only in very distant perspective. trad. è possibile che vengano introdotte mappe notturne ma solo in una prospettiva distante.
– no plans to change/reduce/increase the 30 second battle countdown. trad. nessuna idea di ridurre o aumentare il cooldown di 30s.
– there is an idea to introduce smoke shells, but there are both clientside and serverside issues with it. trad. ci sono idee per introdurre proiettili fumogeni  ma ci sono problemi lato sever e client.
– the lifespan of track “traces” on the ground will be increased, but they won’t be permanent. trad. i marchi dei cingoli sul terreno saranno più profondi ma non permanenti.
– there will also be weather changes (rain etc.), “when it’s done it’s done”. trad. ci saranno anche effetti atmosferici (saranno pronti quando saranno pronti).
– there is no development of a special 64bit client. trad. non è in sviluppo un client speciale a 64bit.
– it’s possible that HESH mechanism will be reworked (SS: the way HESH worked in real life is quite complicated to model, but I was told that the simpliest representation possible would be massive increase of normalization to simulate the fact that HESH actually does better against sloped surfaces). trad. è possibile che il meccanismo delle HESH venga rilavorato.

Comments are closed.